“一部新鲜又有趣的历史著作”

虽被当作通俗历史读物来宣传与销售,但谭伯牛认为《天国之秋》绝对是一部合格的学术著作。“尽管不能完全避免解读与分析史料的错误,然而谈到‘学术严谨’,这书是没什么问题的。”关于此书的可读性,谭伯牛认为,只要是对近代史有兴趣,尤其对太平天国战争有兴趣的读者,会发现这是一部既新鲜又有趣的著作。“作为史景迁的学生,裴士锋酷肖其师,故其书的可读性可想而知。”此外,谭伯牛介绍,《天国之秋》译者是台湾著名翻译家黄中宪,对文体颇有讲求,“所以个人以为,此书读起来是令人愉快的。”

原标题:“一部新鲜又有趣的历史著作”

《天国之秋》,(美)裴士锋著,黄中宪译,谭伯牛校,社科文献出版社2 0 14年10月版,69 .00元。

我希望读者看过这本书后会明了,一如称太平天国是造成这场战祸的唯一凶手并不公允,声称他们在打造某种农民乌托邦,同样流于夸大不实。对这个时期最中立的中文称呼,而且是最吸引人的称呼,乃是单纯的“太平天国”。

——— 裴士锋

南都讯 记者高远 实习生余梦妮 获得2012年全球奖金最高的历史著作奖———坎迪尔奖(Cundill Prize)一等奖(奖金7.5万美元)的著作《天国之秋》,近日由社会科学文献出版社甲骨文工作室引进,推出中文简体版。该书作者是耶鲁大学中国史博士裴士锋,他是著名中国史研究专家史景迁的学生。

近代史学者、《天国之秋》校译者谭伯牛评价,裴士锋用21世纪成型的全球化思路去解释19世纪的中国内战,是“十分有趣的尝试”。

“出人意表,自圆其说”

“这本书可以用八字形容:‘出人意表,自圆其说’。”谭伯牛在接受南都记者采访时评价。他认为,《天国之秋》以当时的国际局势,尤其是英国对美国内战与中国内战的不同态度,来解释太平天国战争的结局,另辟蹊径,启人思致。

“本书的重点在战争的结局而非其根源,着重在叛军试图以民族诉求来鼓动人心之举,而非叛军的宗教意识形态。”裴士锋在《天国之秋》自序中如是写道。如何认识宗教问题,是研究太平天国问题的一个重点。

谭伯牛介绍,自1990年代至今,比较重要的太平天国宗教研究著作,有菊池秀明《太平天国的基督教与客家文化》,托马斯·赖利《上帝与皇帝之争:太平天国的宗教与政治》,夏春涛《天国的陨落:太平天国宗教再研究》与周伟驰《太平天国与启示录》。“仅看这些书题,就应该知道宗教对太平天国来说多么重要。”曾国藩撰写《讨粤匪檄》,号召民众反抗太平天国,也特别渲染太平天国的“邪教”性质,而非一般观念的强调忠君爱国。

“所以不论历史事实还是学术旨趣,太平天国的宗教问题都不能忽视。”谭伯牛认为,“裴士锋指出具有基督教色彩的太平天国,在饱经基督教熏陶的洪仁玕\的谋划下,不宗教为诉求,而以近似华夷之辨的民族主义为宣传宗旨,也是别有会心的认识,决非漠视宗教影响。”

兼顾严谨性和可读性

虽被当作通俗历史读物来宣传与销售,但谭伯牛认为《天国之秋》绝对是一部合格的学术著作。“尽管不能完全避免解读与分析史料的错误,然而谈到‘学术严谨’,这书是没什么问题的。”关于此书的可读性,谭伯牛认为,只要是对近代史有兴趣,尤其对太平天国战争有兴趣的读者,会发现这是一部既新鲜又有趣的著作。“作为史景迁的学生,裴士锋酷肖其师,故其书的可读性可想而知。”此外,谭伯牛介绍,《天国之秋》译者是台湾著名翻译家黄中宪,对文体颇有讲求,“所以个人以为,此书读起来是令人愉快的。”

甲骨文系列图书介绍

包括《天国之秋》在内,近年出版的《忽必烈的挑战》、《乾隆帝》等书均从属于社科文献出版社·甲骨文系列。该类书与以往历史学术类书籍有较大不同,往往通过外国学者甚至媒体人的全新视角,切入描写宏大历史事件,而文本可读性也较传统学术类书籍有一定增加。

“我们社虽然有很多水准不错的学术类书籍,但偏于学术类的市场化书籍却较少。我们想做一些读者接受度高的书,以比较好的内容、形式、装帧打造出来。”据甲骨文图书负责人董风云介绍,虽然贴近市场,但甲骨文选书标准严格,主要选择尝试对历史事件提供新的思维方式、新的思考办法的书籍。除此之外考虑书的可读性、关注度等。

未经允许,请不要转载《 “一部新鲜又有趣的历史著作”
上一篇:创建学术,守望学术
下一篇: 西安电子科技大学出版社与国声智库将合作出版《硬科技时代》